Christopher Carstens

In Encountering the Words of Christ in the Mass, Christopher Carstens reflects upon the third edition of the Roman Missal, giving particular attention to the changes in the Mass texts.


Christopher Carstens holds a B.A. from the Oratory of St. Philip in Toronto, and M.A. in Philosophy from the University of Dallas and a M.A. (Liturgical Studies) from The Liturgical Institute. He is currently the Director of the Office of Sacred Worship for the Diocese of LaCrosse, Wisconsin, where he serves as Coordinator of Pontifical Liturgies, liturgical coordinator for the Permanent Deacon formation program, and diocesan Director of RCIA. He is an adjunct faculty member at the Liturgical Institute and a frequent presenter in liturgical conferences and parish education. He is a member of the Society for Catholic Liturgy and is married with four children. Mr. Carstens is one of the presenters of Mystical Body, Mystical Voice.

Todd WilliamsonIn this blog, Praying, Believing, and Living, D. Todd Williamson discusses the pastoral, spiritual, and ministerial ramifications of the revised English translation of the Roman Missal.  Todd's blog is updated every other week.


Todd Williamson is the current Director of the Office for Divine Worship of the Archdiocese of Chicago. He is the author of two editions of Sourcebook for Sundays, Seasons, and Weekdays:The Almanac for Pastoral Liturgy (2007 and 2008, LTP) and has contributed to subsequent editions. He is also co-author of Bringing Catechesis and Liturgy Together: Let the Mystery Lead You! (2002, TwentyThird Publications), and he has written for numerous periodicals (Rite, Pastoral Liturgy, Catechumenate, and Religion Teacher's Journal).

In addition to writing, he is a teacher and national speaker in the areas of liturgy and the sacraments. He is co-host of the monthly radio program, Focus on the Liturgy, which airs on the fourth Wednesday of every month on Relevant Radio 950 AM, in the Chicagoland area.

Todd has been the director of the Office for Divine Worship for eight years. As such, he has dealt with countless pastoral situations in regards to the liturgy. It is from this unique experience that he writes in this blog: breaking open the English texts and making connections to our spiritual and ministerial lives as people of faith.

A native of Pittsburgh, PA, Sandra Dooley moved to Los Angeles in 1999 after 18 years in Orlando, FL. where she spent 10 years as the liturgy director of St. Margaret Mary Parish in Winter Park. She has a Bachelor’s degree in Music Education and a Master of Pastoral Studies degree from Loyola University in New Orleans, with emphasis in liturgy. She is an experienced church musician, religious educator and liturgist, and has been a committee member, coordinator and/or speaker at local and national conferences.

In June, 2001, Sandra joined the Office for Worship of the Archdiocese of Los Angeles as Associate Director. She was Director of the Office from April, 2003 through July, 2009. She also served on the Board of Directors of the Federation of Diocesan Liturgical Commissions (FDLC) from 2004 until her return to FL in 2009.

Sandy currently serves as the director of liturgy at St. Margaret Mary Church in Winter Park, FL, and as a member of the Board of Directors of the North American Forum on the Catechumenate.


 

  
Blog Posts
Jul 15

Written by: Sandra Dooley
7/15/2010 8:58 PM  RssIcon

Visit www.NPM.orgThis past week I attended the NPM national convention in Detroit. Of course, there was lots of talk about the revised translation of the Roman Missal and the major Catholic music publishers had samples of new and revised Mass settings which will be published once the final text has been released.

One of the keynote speakers was Sister Kathleen Hughes, RSCJ. Sr. Kathleen is a prominent theologian, liturgist, and scholar whom I consider to be a prophetic voice in the Church. She gave a sobering list of many of the ills confronting our world and our Church and wondered aloud if we have lost sight of the many blessings we’ve been given. But the reason I mention her talk here is because she also gave a list of choices that each of us can make regarding the situations in which we find ourselves and our Church. Two of the nine choices she listed stood out for me. First, she admonished us to not be “cranky” about the revised translation. I really appreciated that comment coming from someone who was so involved in the earlier efforts of ICEL to revise the Missal.


Secondly, Sister Kathleen encouraged all of us to “actively develop generous hearts” toward those with whom we disagree in liturgical matters (and in other aspects of our faith). In other words, we don’t have to like all the choices made by others in the liturgy, and we don’t have to all agree with the way the liturgy is carried out in various places (within the limits of the documents, of course!), but we owe it to everyone to be respectful of their preferences, beliefs, and efforts. Far too often that is not the case when disagreements surface among sincere people, both within and outside our Church. With such a variety of opinions and perceptions about the new translation, I think we would do well to take up the challenges offered by Sister Kathleen, and also try to maintain the sense of hope with which she concluded her presentation.


Your name:
Gravatar Preview
Your email:
(Optional) Email used only to show Gravatar.
Your website:
Title:
Comment:
Security Code
Enter the code shown above in the box below
Add Comment   Cancel